Ladies and Gentlemen, this is Mambo Number 5
One, two, three, four, five
Everybody in the car, so come on
Let's ride to the liqueur-store around the corner
The boys say they want some gin and juice
But I really don't wanna
Beerbust like I had last week
I must stay deep
Because talk is cheap
I like Angela, Pamela, Sandra and Rita
And as I continue you know
They are getting sweeter
So what can I do I really beg and you my Lord
To me flirting it's just like sport, anything fly
It's all good let me dump it
Please set in the trumpet
Chorus:
A little bit of Monica in my life
A little bit of Erica by my side
A little bit of Rita is all I need
A little bit of Tina is what I see
A little bit of Sandra in the sun
A little bit of Mary all night long
A little bit of Jessica here I am
A little bit of you makes me your man
And jump and down go and move it all around
Shake your head to the sound
Put your hand on the ground
Take one step left
And one step right
One to the front and one to the side
Clap your hands once
And clap your hands twice
And if it looks like this
Then you are doing it right
I do all
To fall in love with a girl like you
You can't run and you can't hide
You and my gonna touch and sky
O que proponho hoje é um exercício. Imaginem esta música em português, mas cantada por uma mulher. E em vez de Monica, Erica, Rita, Tina, Sandra, Mary e Jessica, a cantora ia dizendo "Manuel, João, António, Joaquim, Xavier, José, Pedro... Para mim, flirtar é um desporto, tudo marcha?!" E agora imaginem-na a passar numa rádio tipo RR, ou TSF... Quantas chamadas por hora acham que eles iam ter a seguir a cada passagem da música? Não somos uma sociedade machista? Ah, pois não... que ideia!